|
|
|
Sanskrit word |
Transliteration |
Grammar |
English word |
Edit
(Login) |
Recent entries into the dictionary:
| |
नैव किल! |
naiva kila! |
expr. |
No |
edit
|
| |
निश्चयः नास्ति |
nizcayaH nAsti |
expr. |
Not sure. |
edit
|
| |
यानं न स्थापय |
yAnaM na sthApaya |
phrase |
No parking |
edit
|
| |
न हि , आर्य ! |
na hi , Arya ! |
phrase |
No , Sir ! |
edit
|
| |
न शक्यते भोः |
na zakyate bhoH |
expr. |
No, I can't. |
edit
|
| |
उत्तर भारतीय |
uttara bhAratIya |
m. |
North Indian |
edit
|
| |
इदानीम् अपि स्नानं न कृतम्? |
idAnIm api snAnaM na kRtam? |
sent. |
No bath yet? |
edit
|
| |
भयस्य कारणं नास्ति |
bhayasya kAraNaM nAsti |
sent. |
Not to fear. |
edit
|
| |
नागराजः अस्ति वा? |
nAgarAjaH asti vA? |
sent. |
Is Nagaraj in? |
edit
|
| |
लवणं एव नास्ति |
lavaNaM eva nAsti |
sent. |
No salt at all. |
edit
|
| |
स्थातुं समयः नास्ति |
sthAtuM samayaH nAsti |
sent. |
No time to stay. |
edit
|
| |
किमपि न भवति |
kimapi na bhavati |
sent. |
Nothing happens. |
edit
|
| |
न, त्वदीयम् एव. |
na, tvadIyam eva. |
sentence |
No, it is yours. |
edit
|
| |
तथा किमपि नास्ति |
tathA kimapi nAsti |
expr. |
No, it is not so. |
edit
|
| |
अत्र वायुः सुष्ठु वाति |
atra vAyuH suSThu vAti |
sent. |
Nice breeze here. |
edit
|
| |
अलम् विस्तरेन |
alam vistarena |
sent. |
No more discussion! |
edit
|
| |
नैव, इदानीमपि एकाकी |
naiva, idAnImapi ekAkI |
sent. |
No, still a bachelor. |
edit
|
| |
अहं आगामिवर्षे करिष्यामि . |
ahaM AgAmivarSe kariSyAmi . |
sent. |
Next year I will work. |
edit
|
| |
फलकमपि नास्ति, किमपि नास्ति |
phalakamapi nAsti, kimapi nAsti |
sent. |
No signboard, nothing. |
edit
|
| |
मास्तु, यथेष्टं अभवत् |
mAstu, yatheSTaM abhavat |
sent. |
No, I have had enough. |
edit
|
|
This is VERSION 4.2 of a hypertext Sanskrit dictionary English - Sanskrit and Sanskrit - English
for spoken Sanskrit. Which means that it is designed to contain the mostly used common words necessary for daily communication.
- Please make use of the hypertext capability of the Sanskrit dictionary: Click a word of a search result in order to obtain a translation or retranslation!
If you want to insert or edit dictionary entries, please contact the content manager of the site.
For free online translations: Ask http://freetranslationblog.blogspot.com
|
|
|
|