Recent entries into the dictionary:
| |
कृपया उपविशतु |
kRpayA upavizatu |
sent. |
Please, sit down. |
edit
|
| |
कृपया मनसि पठतु |
kRpayA manasi paThatu |
sent. |
Read silently, please. |
edit
|
| |
कृपया श्वः आगच्छतु |
kRpayA zvaH Agacchatu |
sent. |
Come tomorrow,please. |
edit
|
| |
कृपया तम् आह्वयति वा? |
kRpayA tam Ahvayati vA? |
sent. |
Would you please call him? |
edit
|
| |
कृपया एतद् बहिः क्षिपतु |
kRpayA etad bahiH kSipatu |
sent. |
Please, throw this away. |
edit
|
| |
कृपया सर्वबन्धकं स्वीकरोतु |
kRpayA sarvabandhakaM svIkarotu |
sent. |
Please take your hold-all. |
edit
|
| |
कृपया भवान् मया सह पिबतु . |
kRpayA bhavAn mayA saha pibatu . |
sent. |
Please drink with me . |
edit
|
| |
कृपया द्वारं पिधाय निर्गच्छतु |
kRpayA dvAraM pidhAya nirgacchatu |
sent. |
Please close the door and leave/exit. |
edit
|
| |
कृपया देयकं / प्राप्तिपत्रं ददातु |
kRpayA deyakaM / prAptipatraM dadAtu |
sent. |
Please give me the bill / receipt. |
edit
|
| |
तत्पूर्वं कृपया पातुं किञ्चित् जलं ददातु |
tatpUrvaM kRpayA pAtuM kiJcit jalaM dadAtu |
sent. |
Please give me some water to drink before that. |
edit
|
| |
शोधिने चायकषाये किञ्चित् क्षीरं कृपया योजयतु |
zodhine cAyakaSAye kiJcit kSIraM kRpayA yojayatu |
sent. |
Please add little milk to the filtered tea decoction. |
edit
|
| |
अहमेव भवतीम् आह्वयितुम् शक्नोमि कृपया सूचयतु |
ahameva bhavatIm Ahvayitum zaknomi kRpayA sUcayatu |
sent. |
I can call you(f) myself, please let [me] know. |
edit
|
| |
कृपया वातायनस्य द्वारस्य उद्घाटनं कृत्वा धूमपानं करोतु |
kRpayA vAtAyanasya dvArasya udghATanaM kRtvA dhUmapAnaM karotu |
sent. |
Please smoke after opening the window. |
edit
|
| |
कृपया तान् पङ्क्त्या उपवेशयतु । अध्यापकः इदानीम् आगमिष्यति । |
kRpayA tAn paGktyA upavezayatu | adhyApakaH idAnIm AgamiSyati | |
sent. |
Please seat them in a line. The teacher will come now |
edit
|
| |
वत्से , सायङ्काले वृष्टिः भविष्यति । आसन्दान् अन्तः आनीय स्थापयतु कृपया |
vatse , sAyaGkAle vRSTiH bhaviSyati | AsandAn antaH AnIya sthApayatu kRpayA |
sent. |
It is going to rain in the evening, dear. Bring and set up all the chairs inside, please. |
edit
|
| |
बहवः उद्योगिनः अद्य विरामं स्वीकुर्वन्तः । कृपया बुधवासरे दूरवाणीं करोतु |
bahavaH udyoginaH adya virAmaM svIkurvantaH | kRpayA budhavAsare dUravANIM karotu |
sent. |
Lots of [our] employees have taken a day off today. Please telephone on Wednesday. |
edit
|
| |
अद्य विरामः चेत् शरीराय न विरामः एव । अतः भवान् शीघ्रं गत्वा स्नानं करोतु कृपया |
adya virAmaH cet zarIrAya na virAmaH eva | ataH bhavAn zIghraM gatvA snAnaM karotu kRpayA |
sent. |
If today is a holiday then that does not mean it is a holiday for the body. So please quickly go have a shower. |
edit
|
| |
सर्वं भवता करणीयम् इति न । अहं तत्र आगत्य साहाय्यं करवानि । कृपया प्रतीक्षां करोतु । |
sarvaM bhavatA karaNIyam iti na | ahaM tatra Agatya sAhAyyaM karavAni | kRpayA pratIkSAM karotu | |
sent. |
It is not necessary that everything should be done by you. Let me come there and help. Please wait. |
edit
|
| |
कृपया |
kRpayA |
adverb |
compassionately |
edit
|
| |
कृपया |
kRpayA |
expr. |
Please. |
edit
|
| |
कृपया उपविश |
kRpayA upaviza |
sent. |
Please sit down! |
edit
|
| |
पलमेकं कृपया |
palamekaM kRpayA |
f. |
Just a minute, please. |
edit
|
| |
क्षणमेकं कृपया |
kSaNamekaM kRpayA |
f. |
Just a minute, please. |
edit
|
| |
कृपया नीरवं पठ |
kRpayA nIravaM paTha |
sent. |
Read silently please! |
edit
|
| |
किञ्चित् अपसर कृपया |
kiJcit apasara kRpayA |
f. |
Please move a little! |
edit
|
| |
कृपया आसनं गृह्णातु |
kRpayA AsanaM gRhNAtu |
sent. |
Please take your seat. |
edit
|
| |
कृपया एतत् कृष्णं सूचयतु |
kRpayA etat kRSNaM sUcayatu |
sent. |
Please convey this to Mr Krishna |
edit
|
| |
कृपया एकचषकं जलं आनयतु |
kRpayA ekacaSakaM jalaM Anayatu |
sent. |
Get me a glass of water, please. |
edit
|
| |
वृष्टिः भवति । कृपया मितवेगेन वाहनं चालयतु, वस्ते । |
vRSTiH bhavati | kRpayA mitavegena vAhanaM cAlayatu, vaste | |
sent. |
It is raining. Please drive the vehicle in moderate speed, dear. |
edit
|