Sanskrit Dictionary for Spoken Sanskrit

Spoken Sanskrit Dictionary
Output transliteration
IAST (Diacritics)
HK (ASCII)
Search option
Whole word
Beginning of word


Devanagari input (Unicode) will also be accepted
Translation:
Sanskrit to English
English to Sanskrit
Automatic
Devanagari- Trainer FAQ
Sanskrit word Transliteration Grammar English word
Recent entries into the dictionary:
मया गन्तव्यम् mayA gantavyam sent. I should go
भवता एतद् न कर्तव्यम् bhavatA etad na kartavyam sent. You should not do this.
अहं किमर्थं असत्यं वदामि? ahaM kimarthaM asatyaM vadAmi? sent. Why should I tell a lie?
मया किं करणीयं, वदतु mayA kiM karaNIyaM, vadatu sent. Tell me what I should do.
तर्हि किमर्थं द्रष्टव्यम्? tarhi kimarthaM draSTavyam? sent. Why should you see it then?
कतिवारं वक्तव्यम्? kativAraM vaktavyam? sent. How often should I tell you?
तर्हि समीचीनं एव स्यात् tarhi samIcInaM eva syAt sent. In that case it should be good.
सर्वदा सत्यं वदेः. sarvadA satyaM vadeH. sent. You should always tell the truth.
एतत् कस्मै दादव्यं मया? etat kasmai dAdavyaM mayA? sent. To whom should this be given by me?
एकं कार्यं कतिवारं वक्तव्यम्? ekaM kAryaM kativAraM vaktavyam? sent. How often should I tell you about that?
सर्वस्य अपि मितिः भवेत् sarvasya api mitiH bhavet sent. There should be some limit for everything.
अनेन व्यञ्जनं करणीयं आसीत् anena vyaJjanaM karaNIyaM AsIt sent. You should have cooked dry curry this way.
वक्तव्यं आसीत्, करोमि स्म vaktavyaM AsIt, karomi sma sent. You should have told me, I would have done it.
पुस्तकेभ्य एव विद्या न लभेथाः. pustakebhya eva vidyA na labhethAH. sent. You should not gain knowledge just from books.
भवता तत् युतकं न समीकरणीयम् । तत् नाशं भविष्यति bhavatA tat yutakaM na samIkaraNIyam | tat nAzaM bhaviSyati sent. That shirt should not be ironed. It will get ruined.
मया मद्यपानं त्यक्तव्यम् इति मम वैद्यः वदति स्म. mayA madyapAnaM tyaktavyam iti mama vaidyaH vadati sma. sent. My doctor was saying that I should give up alcoholic drinks.
तटे सर्वदा पादरक्षः उपयोक्तव्यः किल ? taTe sarvadA pAdarakSaH upayoktavyaH kila ? sent. Footwear should be used all the time on the beach, isn’t?
सर्वं भवता करणीयम् इति न । अहं तत्र आगत्य साहाय्यं करवानि । कृपया प्रतीक्षां करोतु । sarvaM bhavatA karaNIyam iti na | ahaM tatra Agatya sAhAyyaM karavAni | kRpayA pratIkSAM karotu | sent. It is not necessary that everything should be done by you. Let me come there and help. Please wait.
सा देवालये कार्यकर्त्री । तस्मातेव तया किञ्चित् शीग्रं गन्तव्यम् अस्ति । sA devAlaye kAryakartrI | tasmAteva tayA kiJcit zIgraM gantavyam asti | sent. She is a volunteer in the temple. That's why [it is necessary that] she should go a little earlier.
एतत् औषधं प्रतिदिनं त्रिवारं भवता पातव्यम् । दिनद्वयस्य अनन्तरं ज्वरः गमिष्यति निश्चयेन । etat auSadhaM pratidinaM trivAraM bhavatA pAtavyam | dinadvayasya anantaraM jvaraH gamiSyati nizcayena | sent. This medicine should be drunk three times a day, every day. After that the fever will certainly go away.
12345678910 Next page
Other dictionaries:
MONIER-WILLIAMS APTE Sans.-Engl. APTE Engl.-Sans. Cologne Sanskrit project Hindi - English