Recent entries into the dictionary:
| |
तस्य कः अर्थः? |
tasya kaH arthaH? |
expr. |
What does it mean? |
edit
|
| |
तस्य कौशलम् प्रसिद्धम् |
tasya kauzalam prasiddham |
sent. |
His skill is very famous. |
edit
|
| |
तस्य कौशलं प्रसिद्धम् |
tasya kauzalaM prasiddham |
sent. |
He has a remarkable skill. |
edit
|
| |
तस्य आरोग्यं कथम् अस्ति? |
tasya ArogyaM katham asti? |
sent. |
How is his health? |
edit
|
| |
तस्य दूरवाणी सङ्ख्या का? |
tasya dUravANI saGkhyA kA? |
sent. |
What is his phone number? |
edit
|
| |
अत्र तस्य एव सर्वाधिकारः |
atra tasya eva sarvAdhikAraH |
sent. |
He is all in all here. |
edit
|
| |
सुलभेन तस्य जाले पतितवान् |
sulabhena tasya jAle patitavAn |
sent. |
He fell into his trap easily. |
edit
|
| |
तस्य कृते किमर्थं दत्तवान्? |
tasya kRte kimarthaM dattavAn? |
sent. |
Why did you give it to him? |
edit
|
| |
तस्य कथां विस्तरेण श्रावयामि |
tasya kathAM vistareNa zrAvayAmi |
sent. |
I am telling his story in detail. |
edit
|
| |
तस्य कृते विषयः निवेदितः वा? |
tasya kRte viSayaH niveditaH vA? |
sent. |
Have you informed him about the news? |
edit
|
| |
बहुकालतः तस्य वार्ता एव नास्ति |
bahukAlataH tasya vArtA eva nAsti |
sent. |
No news from him for days. |
edit
|
| |
अहो, सः तस्य भार्यायाः परः किम्? |
aho, saH tasya bhAryAyAH paraH kim? |
sent. |
Oh, is he younger than his wife? |
edit
|
| |
सः बालः तस्य सोदरात् बलवत्तरः. |
saH bAlaH tasya sodarAt balavattaraH. |
sent. |
That boy is stronger than his brother. |
edit
|
| |
श्वः शालायां सः तस्य सखीं द्र्क्ष्यति |
zvaH zAlAyAM saH tasya sakhIM drkSyati |
sent. |
Tomorrow in school he will see his girlfriend |
edit
|
| |
कार्यालयतः तस्य आगमन समयः एषः |
kAryAlayataH tasya Agamana samayaH eSaH |
sent. |
It is time he comes from the office. |
edit
|
| |
तस्य माता स्वस्य हस्ताभ्याम् तस्य युतकम् स्यूतवती |
tasya mAtA svasya hastAbhyAm tasya yutakam syUtavatI |
sent. |
His mother sewed/stitched his shirt with her own hands |
edit
|
| |
तस्य कृते चत्वारि दत्तवती, मम कृते तु त्रीणि एव! |
tasya kRte catvAri dattavatI, mama kRte tu trINi eva! |
sent. |
You gave him four, only three to me. |
edit
|
| |
श्वः तस्य आगमनार्थम् अहम् अस्माकं गृहं दर्शितवान् |
zvaH tasya AgamanArtham aham asmAkaM gRhaM darzitavAn |
sent. |
I indicated our house [to him] for his visit tomorrow. |
edit
|
| |
कथञ्चित् तस्य पत्नि एतत् विषयं ज्ञास्यति इति तस्य चिन्ता |
kathaJcit tasya patni etat viSayaM jJAsyati iti tasya cintA |
sent. |
His worry is that somehow his wife will come to know about this matter |
edit
|
| |
क्रुद्धकुक्कुरं मा स्पृश ! तस्य तीव्रैर्दन्तैस्त्वां दशेत् ! |
kruddhakukkuraM mA spRza ! tasya tIvrairdantaistvAM dazet ! |
sent. |
Do not touch the angry dog! It could bite you with its sharp teeth! |
edit
|
| |
सा यदा दूरवाण्याम् तस्य स्वरं श्रुतवति तदा एव तस्याः सर्वाणि कष्टानि विस्मृतवती |
sA yadA dUravANyAm tasya svaraM zrutavati tadA eva tasyAH sarvANi kaSTAni vismRtavatI |
sent. |
When she heard his voice on the phone, she completely forgot all her troubles. |
edit
|
| |
तस्याः पुत्रः निश्चयेन प्रत्यागमिष्यति इति चिन्तयती अञ्जनी, प्रतिदिनं तस्य आगमनं प्रतीक्षां कृतवती |
tasyAH putraH nizcayena pratyAgamiSyati iti cintayatI aJjanI, pratidinaM tasya AgamanaM pratIkSAM kRtavatI |
sent. |
Thinking her son will definitely return, AnjanI was expecting his arrival everyday. |
edit
|
| |
तस्य |
tasya |
ind. |
his |
edit
|
| |
तस्य पत्नी |
tasya patnI |
f. |
his wife |
edit
|
| |
तस्य मूल्यम् |
tasya mUlyam |
phrase |
the price of that |
edit
|
| |
अजननिर् अस्तु तस्य |
ajananir astu tasya |
f. |
May he cease to exist! [ generally used in cursing ] |
edit
|
| |
तस्य परिहासं शृणु |
tasya parihAsaM zRNu |
sent. |
Listen to this joke! |
edit
|
| |
तस्य कति अपत्यानि ? |
tasya kati apatyAni ? |
sent. |
How many children has he? |
edit
|
| |
तस्य चत्वारि अपत्यानि |
tasya catvAri apatyAni |
sent. |
He has four children. |
edit
|
| |
तस्य एकः पुत्रः आसीत् |
tasya ekaH putraH AsIt |
sent. |
He had one boy |
edit
|
| |
तस्य औदार्यम् विख्यातम् |
tasya audAryam vikhyAtam |
sent. |
His generosity is well-known. |
edit
|
| |
स तस्य समीपम् आगतवान् |
sa tasya samIpam AgatavAn |
sent. |
He came near to him |
edit
|
| |
तस्य पुत्री बहु दयावती |
tasya putrI bahu dayAvatI |
sent. |
His daughter is a very kind person |
edit
|
| |
तस्य पुत्र्यः दनिकानेव इष्टवत्यः |
tasya putryaH danikAneva iSTavatyaH |
sent. |
His daughters wanted only rich men |
edit
|
| |
तस्य कृते रमः अत्यन्तं प्रीतिपात्रम् |
tasya kRte ramaH atyantaM prItipAtram |
sent. |
Rama is very close to him. |
edit
|